Čl. I Úvod
Čl. I Úvodní ustanovení
1. Všeobecné obchodní podmínky dodavatele (dále jen VOP) tvoří nedílnou součást smlouvy o zajištění překladů, jazykových korektur a tlumočení, uzavřené mezi objednavatelem a dodavatelem, a jsou pro obě smluvní strany závazné.
2. Smluvní vztah (smlouva) ve věci zajišťování překladů, jazykových korektur a tlumočení mezi objednavatelem a dodavatelem vzniká zasláním písemné objednávky objednavatelem a jejím písemným potvrzením dodavatelem, a to emailem, faxem či obyčejnou poštou nebo předáním objednávky objednavatelem osobně.
3. Smlouvou o zajištění překladů, jazykových korektur a tlumočení je každá objednávka objednavatele potvrzená dodavatelem.
4. Pokud dodavatel potvrdí objednavateli objednávku bez výhrad, platí co do rozsahu služby, způsobu provedení, dodací lhůty a ceny podmínky uvedené v objednávce. Má-li dodavatel k objednávce výhrady (např. brzký termín dodání překladu) nebo potřebuje doplňující údaje (např. nejasné místo tlumočení), uvede to v potvrzení objednávky. Dodavatel nezačne na zakázce (překladu či tlumočení) pracovat, dokud neobdrží od objednavatele souhlas s výhradami vůči objednávce.
5. Ujednané podmínky smluvního vztahu lze měnit nebo zrušit pouze písemnou dohodou obou smluvních stran.
