Dolmetschen

Alle unsere Dolmetscher verfügen über eine mehr als fünfjährige Berufserfahrung in der gegebenen Art des Dolmetschens. Sie werden für Ihren Auftrag nicht nur nach der Sprachkombination ausgewählt, sondern auch nach dem gewünschten Fachgebiet. Für jedes Dolmetschen garantieren wir Ihnen die sinngemäße Richtigkeit. Unsere Dolmetscher bereiten sich auf ihren Einsatz gründlich vor. Deswegen bitten wir unsere Kunden, uns mindestens zwei Tage vor dem Dolmetschereinsatz eventuell vorhandene Unterlagen zur Verfügung zu stellen. Sofern keine Unterlagen vorhanden sind, informieren wir uns z. B. anhand der Webseiten des Kunden über den Gegenstand und die Thematik des bevorstehenden Dolmetschens.

 

Arten des Dolmetschens

 

Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen spricht der Vortragende einige Sätze, die der Dolmetscher während einer kurzen Sprechpause übersetzt. Das Konsekutivdolmetschen nimmt etwas mehr Zeit in Anspruch als das Simultandolmetschen, ist aber preiswerter und zumeist reicht ein Dolmetscher aus.

a) gewöhnliches

Das Konsekutivdolmetschen findet zumeist in Besprechungsräumen statt. Hierzu gehören z. B. Geschäftsverhandlungen, Besprechungen mit einer geringen Anzahl von Teilnehmern.

b) mit Beeidigung

Das beeidigte Dolmetschen wird von beeidigten Dolmetschern wahrgenommen. Hierzu gehört z. B. das Dolmetschen von Gesellschafterversammlungen, notarieller Beglaubigungen, Hochzeiten, Führerscheinprüfung oder weitere Anlässe unter Beteiligung von Ausländern.


Konferenzdolmetschen

Das Konferenzdolmetschen (konsekutiv) findet in größeren Sälen während größerer Veranstaltungen statt, oft über ein Mikrofon. Es handelt sich z. B. um Vorträge, Präsentationen, Ausstellungen, Messen oder Schulungen mit einer höheren Anzahl von Teilnehmern.

 

Simultandolmetschen

Beim Simultandolmetschen braucht der Vortragende keine Pause für den Dolmetscher einlegen. Der Dolmetscher übersetzt das Gesprochene fast zeitgleich in die Zielsprache. Während des Dolmetschens sitzen der oder die Dolmetscher in einer Kabine (für mehrere Zuhörer) oder neben jener Person, für die er dolmetscht.

a) Kabinendolmetschen

Das Kabinendolmetschen eignet sich insbesondere für Konferenzen, Kongresse oder Vorträge mit mehreren Zuhörern. Die Übersetzung in die Zielsprache empfangen dann die Teilnehmer über Kopfhörer. Für diese Art des Dolmetschens sind zwei Dolmetscher erforderlich, die sich in der Kabine nach jeweils ca. 20 Minuten abwechseln. Wir stellen Ihnen nicht nur geeignete Dolmetscher zur Verfügung, sondern auch die komplette Dolmetschertechnik bis hin zur Raumbeschallung.

b) Flüsterdolmetschen

Das Flüsterdolmetschen ist eine Art des Simultandolmetschens für Einzelpersonen. Der Zuhörer verfolgt den Vortrag in der Fremdsprache, während ihm der Dolmetscher die Übersetzung zuflüstert.

 

Weitere Dienstleistungen

Rabatt