PŘEKLAD PRO SARA LEE CZECH REPUBLIC A.S.

Pro svého stálého klienta, firmu Sara Lee Czech Republic a.s., zhotovila agentura Alfa CZ Překlady a tlumočení v nedávné době další z pravidelných překladů na téma "káva".

Sara Lee Corporation je mezinárodní výrobce a dodavatel vysoce kvalitního potravinářského a spotřebního zboží se zastoupením v 58 zemích a obchodními aktivitami ve 180 zemích světa. Vzhledem k tomu, že k nejvýznamnějším značkám, které vlastní, patří také kávový gigant Douwe Egberts, jednalo se o překlady návodů a příruček pro kávovary a kávové automaty na výrobu produktů jako Paloma, Grand Aroma, Toccata a mnohé další. Zkušený překladatel překlad z angličtiny do češtiny přeložil v požadovaném termínu i kvalitě.

Douwe Egberts se již téměř 250 let věnuje výběru, pražení a mletí pouze těch nejlepších kávových zrn tak, aby byla vytvořena káva jedinečné chuti a nezaměnitelného aroma. Základní pravidlo, že káva se míchá v surovém stavu a tato směs se potom praží, je přísně dodržováno. Stejně tak následné uchování této čerstvě pražené mleté kávy ve vakuovaných baleních. Tím se udržuje její kvalita, kyslík nezpůsobuje ztrátu vzácného aroma a chuť tak zůstává po celou dobu výrazná. I naše agentura přispěla svým dílem k dobrému šálku kávy, plnému osobitosti a chuti!