Akce
PŘEKLAD PRO SPOLEČNOST CROCODILLE ČR
Společnost Crocodille ČR - náš stálý zákazník, který patří mezi nejvýznamnější výrobce a prodejce obložených baget a sendvičů v České republice a Maďarsku, zahájil nový rok 2010 vyhlášením netradiční soutěže o vytištění vlastního textu inzerátu na sendvič Crocodille.
PŘEKLAD PRO SPOLEČNOST MARKS & SPENCER
Britský maloobchodní řetězec Marks & Spencer rozšiřuje pole své působnosti a nově otevírá prodejnu také v hlavním městě Estonska, v Tallinu. V Pobaltí hodlá tento světový lídr vysoce kvalitního oblečení svoji pozici na trhu dále posilovat. Postup odpovídá celosvětovému pětiletému programu Marks & Spencer snažícímu se dosáhnout ještě ekologičtější a zároveň etičtější obchodní činnosti.
V rámci této expanze zadal Marks & Spencer u naší agentury ALFA CZ v březnu letošního roku poprvé větší překlad do estonštiny.
PŘEKLAD PRO SARA LEE CZECH REPUBLIC A.S.
Pro svého stálého klienta, firmu Sara Lee Czech Republic a.s., zhotovila agentura Alfa CZ Překlady a tlumočení v nedávné době další z pravidelných překladů na téma "káva".
Sara Lee Corporation je mezinárodní výrobce a dodavatel vysoce kvalitního potravinářského a spotřebního zboží se zastoupením v 58 zemích a obchodními aktivitami ve 180 zemích světa.
PŘEKLAD PRO ÚŘAD PRŮMYSLOVÉHO VLASTNICTVÍ
Další významnou zakázku obdržela agentura Alfa CZ Překlady a tlumočení na konci roku 2009. Náš stálý klient, Úřad průmyslového vlastnictví, požadoval překlad z německého a maďarského jazyka do češtiny, a to v rozsahu tří set stran.
KOREKTURY PRO DŮM ZAHRANIČNÍCH SLUŽEB MŠMT
Pro Dům zahraničních služeb MŠMT, organizaci plnící úkoly při zajišťování školských, vzdělávacích a dalších styků se zahraničím, zajistila naše agentura Alfa CZ Překlady a tlumočení v nedávné době korekturu publikace týkající se celoživotního vzdělávání a poradenství.
PŘEKLAD PRO MUZEUM TGM V RAKOVNÍKU
V březnu tohoto roku si připomínáme 160. výročí narození prvního československého prezidenta Tomáše Garrigua Masaryka. Hlavní zásluhy si získal jako státník a politik, proslul také bojem proti antisemitismu, obranou neprávem obviňovaných Jihoslovanů, odbornými knihami... A právě tohoto charismatického muže vyzařujícího neochvějnou víru v demokracii a humanismus, v pravdu, která vítězí, se týkal jeden z našich prvních překladů letošního roku.
PŘEKLAD PRO SPOLEČNOST HAKEL – TRADE, S.R.O.
Pro renomovaného výrobce svodičů bleskových proudů a přepětí, omezovačů přepětí a hlídačů izolačního stavu, firmu Hakel - Trade, s.r.o., překládala agentura Alfa CZ Překlady a tlumočení v listopadu loňského roku nový katalog obsahující výrobky přepěťových ochran - elektrické jističe.
PŘEKLAD KATALOGŮ LÉTO 2010 PRO CK THOMAS COOK
Náš stálý klient, společnost THOMAS COOK, s.r.o. (dříve Neckermann ČR), si u nás koncem loňského roku objednal překlad dalšího katalogu, tentokrát na LÉTO 2010. Překlad nejen z němčiny, ale i z polštiny a maďarštiny do češtiny se stejně jako v minulých letech týkal nabídky nejoblíbenějších destinací, jako jsou Turecko, řecké ostrovy - Kréta, Rhodos a Kos, španělská Mallorca, Egypt, a v poslední době stále populárnější Bulharsko.
